A+ A A-

Крутые красные дьяволы дадут перца в год змеи

Уважаемые читатели! С удовольствием представляем вам нашего нового автора - основоположника кикбоксинга в России и странах СНГ, единственного в России и СНГ члена зала Славы мирового кикбоксинга, первого отечественного спортсмена, получившего черный пояс по ныне олимпийскому тэйквондо, генерального секретаря Международного совета по абсолютным поединкам, генерального секретаря Международного совета ва-ле-гудо, известного российского журналиста Олега Зиборова, который в настоящее время работает в Вене.


Какой же русский не любит быстрой езды! На то и классика, чтобы, подобно вину, старея, не устаревать. Однако же русская пословица гласит:

"Укатали сивку крутые горки". Все верно. Россия - страна равнин и косогоров, так что скорость в сознании русского человека ассоциируется с мчащейся по вольным просторам тройкой. В наши дни, скорее, с "Мерседесом".

У австрийцев тоже чувство скорости в крови. Соответственно, в почете хорошие дороги, быстрые машины и классные гонщики. Такие как легендарный Ники Лауда, неоднократный победитель автогонок "Формулы-1", который, создав свою авиакомпанию "Лауда-эйр" и "пролетев" с нею, не потерял любви соотечественников.

Кумиром местных болельщиков - а, по статистике, в Австрии спортом занимается каждый третий житель страны, - является и Вернер Шлагер, бронзовый призер Чемпионата мира по настольному теннису, самой быстрой спортивной игре на свете.

И все же ни один вид спорта не может сравниться в Австрии с горными лыжами. Для равнинного жителя горы - барьер, для австрийца же они - символ свободы и воли. Горные лыжи, без всякого преувеличения, есть воплощение сказочной мечты, не палочки-выручалочки, не неразменного пятака или скатерти-самобранки, а сапогов-скороходов! Повернул лыжи в сторону склона - и поехал. С любой скоростью. Вплоть до 248,105 км/ч, как австриец Харри Эггер, установивший этот абсолютный мировой рекорд. Но и банально-дилетантских, по австрийским понятиям, 80 км/ч мало не покажется - всяко более 20 метров в секунду, быстрее самой резвой лошади. На таких скоростях важно ни на долю секунды не дать лыжам оторваться от поверхности и не "зажимать" мышцы ног, чтобы сохранить управление своим движением. Для этого ноги должны свободно пружинить в коленях, амортизируя толчки от неровностей склона, а переносом легкими движениями вниз-вверх веса с одной лыжи на другую достигается совершенный и притом непринужденно-элегантный контроль направления спуска. Каждая траектория спуска задает свой оптимальный темпо-ритм движений.

Чем круче склон, тем, на самом деле, легче спускаться по нему на лыжах - больше помощь гравитации. Фактически, горнолыжный спуск - это танец с самой природой, с притяжением земли, а каждая гора, каждый склон имеет свою неповторимую мелодию. Горные лыжи и есть музыка чистого движения.

Добавьте к этому сияющее солнце, синий смех неба и открывающуюся с вершины бескрайнюю панораму хребтов и долин - и согласитесь с мнением австрийских медиков, утверждающих, что, являясь по чисто физической нагрузке (действительно, относительно односторонней) далеко не самым полезным видом спорта, горные лыжи оказывают непревзойденное тонизирующее воздействие на человека как уникальный комплекс психо- и физиотерапии, усиленный мышечной радостью.

Присовокупите то обстоятельство, что горные лыжи являются общедоступной и всевозрастной спортивной дисциплиной. В Австрии, и вполне справедливо, считают, что спуститься с горы на лыжах легче и безопасней, чем пешком, а научиться технике скольжения можно за неделю.

Здесь катаются все от мала до велика, от 3-летних карапузов до 80-летних бабушек и дедушек - одни еще, а другие уже не могут толком ходить. Лыжи, подобно машине времени, уносят в блаженные годы молодости и сил. В Австрии также не редкость инвалиды, лихо мчащиеся по самым сложным трассам, держа в левой руке палку с маленькой лыжей, с лихвой компенсирующей недостающую ногу.

В этой стране не умеющих плавать больше, чем не владеющих искусством трепещущего годиля, змеящегося спуска в стиле твиста. В школах регулярно, причем в учебное время (!), проводятся недельные сборы в горах. Детям из бедных семей поездку оплачивает государство, а не желающим приходится во время сборов продолжать учебу в параллельном классе.

Мудрено ли, что в Австрии, уже по давней традиции, горные лыжи - поистине общенациональный вид спорта для коллективного сознания страны, пожалуй, превосходящий по своему значению даже футбол в Бразилии.

Каждый здесь знает Франца Кламмера, короля скоростного спуска, чемпиона Олимпиады 1976 г. в Инсбруке, больше всех в истории горнолыжного спорта (25 раз) выигравшего гонки Кубка мира, и без тени иронии, столь свойственной, например, смешливым венцам, которые, как и положено столичным жителям, обычно не прочь подшутить над провинциалами, величает сына каринтийского крестьянина "кайзером". Без тени сомнения называют живой легендой Карла Шранца, великого горнолыжника, блиставшего в 60-е годы и выигравшего все, кроме Олимпийских игр. Просто никаких эпитетов не нужно Тони Зайлеру, еще раньше ставшему 3-кратным олимпийским чемпионом.

Очень многие предпочли бы компании любого известного политика возможность посидеть за столом вместе с прославленным тренером Карлом Коллером, наставником не только целой плеяды асов горнолыжного спорта, но и многих звезд мирового кино, в том числе Роми Шнайдер, Кирка Дугласа и Курда Юргенса. Его ученики из знаменитейшей китцбюэльской горнолыжной школы "Красные дьяволы" "болидно" носились по трассам в фирменных алых куртках.

А трасс в Австрии, причем на любой вкус, не перечесть. Пятнадцать лет тому назад довелось мне проехать, а точнее, соскользнуть со скрипом по считающейся самой крутой в мире трассе для скоростного спуска в том же Китцбюэле. Если кто забыл, как боялся в последний раз, прямая дорога в Тироль. Заальбах-Хинтерглемм, принимавший Чемпионат мира 1991 г., - 200 км (!) взаимосвязанных горнолыжных трасс. Можно ездить неделю, не повторяя маршрут. Стоимость комплекса - 1 млрд. долларов, 300 млн. - на обустройство трасс, 700 млн. - на инфраструктуру.

А сейчас, после 10-летнего перерыва, занесло меня на помеченную красной маркировкой, то бишь спортивную, но не особой сложности (на них черная метка) трассу в Хохкаре. Взмок еще до середины. Вообще-то в горах при солнечной погоде средь зимы можно загорать и кататься в плавках. Многие так и поступают. Есть даже трассы для нудистов. Спустившись с грехом пополам, потому как было не до греховных мыслей, аж похолодел, увидев, что подъемник доставит меня либо назад, либо куда-то повыше, на трассу, номер которой выведен на черном фоне.

"Ну как, вспомнил, что такое крутизна?" - усмехнулся Вольфрам. "А титанов у вас много?" -вяло отшучиваюсь, сожалея о хрупкости бренного человеческого тела, особенно остро ощущаемой на склонах, где при падении костей не соберешь. В горных лыжах, однако, главное - не бояться, ибо страх сковывает мышцы и лишает тебя спасительной маневренности. От тягостных размышлений меня отвлекает основательная историческая справка моего спутника.

"Длиннобородые", как в переводе звучит название лангобардов, одного из германских племен, осевших в Австрии еще полторы тысячи лет назад, почитали волков и воронов, из старогерманских названий которых и образовано древнее имя Вольфрам. Там, где не пробежит волк и где не пролетит ворон, там промчится человек на лыжах. Скользить над облаками, любуясь лунным затмением в переливающемся звездами черном кристалле ночного неба - так неожиданно становятся реальностью древние мифы.

Народ который умеет ценить свое прошлое, даже имена и названия, имеет будущее. Что касается конкретно продолжателей славных традиций австрийского горнолыжного спорта, то их действительно немало. Из 8 миллионов австрийцев регулярно становятся на лыжи 3 миллиона, так что пирамида горнолыжного спорта высших достижений имеет в Австрии ну очень солидный фундамент. Если говорить о ее вершине, то, предположим, в отличие от российских хоккеистов, с феноменальной стабильностью проваливающих все важные соревнования уже много лет подряд, австрийские асы достойно справляются со своей ролью фаворитов.

Например, у мужчин в первой десятке Кубка мира нынешнего сезона шесть австрийцев противдвух норвежцев, одного швейцарца и одного шведа. Лидер Кубка Герман Майер является и главным претендентом на высший титул очередного Чемпионата мира. Хотя главным соперником Майера считается швейцарец Михаель фон Грюнинген, самую серьезную конкуренцию ему могут составить, по итогам остающихся гонок, еще до 8 соотечественников.

Впрочем, судьба, особенно спортивная, непредсказуема. Так, опытнейшая Анита Вехтер, 13 раз и больше всех своих коллег выигравшая соревнования Кубка мира по слалому-гиганту, в последних 5 гонках упала 4 раза. Михаэла Дорфмайер, пока вторая в рейтинге Кубка мира, чистя уши накануне Нового года, проткнула ватным тампончиком барабанную перепонку. Оглохнув на правое ухо, она борется сейчас с нарушением чувства равновесия, жизненно важного для гонщика, но отказываться от чемпионата не собирается.

Генеральный секретарь Австрийской федерации (горно-) лыжного спорта доктор Клаус Ляйтнер, любезно предоставивший эксклюзивное интервью "НВЖ", рассказал об особенностях предстоящего чемпионата.

- В принципе, все сказано уже тем, что это первый чемпионат нового тысячелетия. Мы гордимся тем, что именно Австрии предоставлена честь открыть новый исторический сезон в летописи горнолыжного спорта и сделали все возможное, чтобы обеспечить проведение этого эпохального чемпионата на высшем уровне.

Представительность чемпионата отвечает его значению. В нем примут участие более 350 спортсменов из 60 стран, а вместе с тренерами, судьями, официальными представителями национальных федераций и прессой число участников составит около 1,5 тысяч человек.

- Почему чемпионат проходит именно в Санкт-Антоне?

- Чемпионаты мира организуются раз в два года, вот уже более полувека. В 2001 г. Австрия принимает свой четвертый чемпионат: предшествующие проходили в 1958, 1982 и в 1991 гг. Санкт-Антон и ранее был в числе кандидатов, но так уж сложилось, что предпочтение отдавалось другим. В этом году, однако, отмечается столетие Арлбергской лыжной школы и лучшего подарка к такому знаменательному юбилею просто не придумать.

- Подарок будет идеальным, если австрийские спортсмены еще и победят...

- Ну, на Чемпионатах мира по горнолыжному спорту нет ни официального, ни неофициального командного зачета. Это чисто индивидуальные соревнования и очень многое здесь зависит от того, насколько удачный выпадет день и снег. (Улыбается.) Но сборная настроена вполне оптимистично. Если говорить в историческом плане, то австрийские горнолыжники доминировали в 60-е и 70-е годы, а после небольшого спада в середине 80-х развитие для нас вновь идет по восходящей. Последние же сезоны были исключительно удачными для нашей сборной.

- Основные конкуренты австрийцев в Санкт' Антоне?

- Именно основные: Швейцария, Норвегия, Италия, США, Германия. Но сюрпризов можно ждать и из других стран.

- Ваша оценка российских горнолыжников?

- Спортсмены вашей страны всерьез заявили о себе еще в начале 80-х. Сегодня многие из них уже стали тренерами и подготовили себе достойную уважения смену. У нас хорошее и давнее сотрудничество с российскими коллегами, команды из России систематически приезжают в Австрию на тренировки. Уровень мастерства российских горнолыжников постоянно растет. А в плане результатов в Санкт-Антоне наиболее перспективны, пожалуй, российские девушки, особенно в быстрых дисциплинах.

- Кто ваши фавориты в австрийской сборной?

- От каждого спортсмена сборной мы ждем высших результатов и включаем в команду только тех, кто реально способен победить.


Интересно, что так же настроены и сами спортсмены. В горнолыжном спорте есть что-то от азартных игр - поймав миг удачи, выиграть может каждый. Сильному не всегда везет, но везет всегда сильному.

Если вдуматься, то надо быть все же немножечко сумасшедшим, чтобы бороться за право реально рискнуть здоровьем и самой жизнью. Горные лыжи - не просто самый быстрый вид спорта из нетехнических. Они опасней, чем бокс. Брат Франца Кламмера, тоже талантливейший горнолыжник, после падения остался прикованным к инвалидной коляске, и уже несколько лет братья посвящают все свое время фонду, который помогает травмированным спортсменам.

Чем же так манит не горнолыжный отдых, а именно спорт? Дело не столько в деньгах или лаврах, хотя в Австрии поражение, т.е. не победа своих горнолыжников, воспринимается болезненней, чем очередное снижение курса евро. Магия крутого склона. Как показывают исследования, стресс скорости ведет в организме гонщика к выплеску адреналина в кровь, что вызывает своеобразное чувство эйфории, которое по интенсивности может превосходить даже ощущение наркотического транса. Спорт против наркотиков - почему бы и нет?

Мастерство пьянит.

Олег Зиборов

Читать статьи из Нового Венского

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
Prev Next

Мы в Facebook

Free counters!

Мы Вконтакте